中国宝宝起名忌抄袭洋人、名人
中国宝宝起名忌抄袭洋人、名人
现在的社会上,似乎有一种时尚,模仿洋人的名字和名人的名字起名的人似乎越来越多。有的人甚至直接沿袭洋人、名人的名字起名。这反映了一种社会开放的现实,同时也体现了当代人追求卓越的心理需要,也许不应该轻易否定。问题是过多地效仿和抄袭成风,它对我们生活带来的负面影响也应值得我们的注意。
对于中国人起洋名,我们的态度是:洋名可以用,但仅应宜而取,勿自陷浅薄误区,盲目求洋。中华民族在其悠 悠的历史岁月中,吸收了域内各民族文化的优秀成果,并熔于一炉,创造了光辉灿烂的华夏 文化。今天,我们要建设具有中国特色的新文化,也绝不可能脱离世界文明的大道而另辟蹊径,而必须遵从文化发展的规律,立足中国,放眼世界,以我为主,博采众长,不仅要继承 自己民族的优秀传统,而且要继承人类在整个历史发展进程中所创造的优秀文化遗产。
我们可以有选择地吸收、使用一些外国人名和外国文学遗产中塑造的典型人物的命名方法,如果借用得恰如其分,用得有意义,便会收到意想不到的效果。
但是,这并不意味着只要是洋名,都可以拿来一用,以求“洋名”的“洋气”。
一般来说,中国人应起中国人的名字,汉语语音的优美多变、铿锵有力和婉转绵长,字义的博大玄妙、丰富多彩和深厚悠远,字形的多姿多彩、灵活生动和气韵传神形成的汉字足以使 西方汉学家对汉名的羡慕和惊叹其无穷的魅力,西方人的名字相比之下便逊色三分。但任何事物并不是绝对的,人名本身即符号,便于区别识记,在追求美的前提下,有些“洋名”也有其独到的价值和文化背景。随着中西文化的交流,中西文的理性艺术的搭配,出现了许多美丽如画、朗然上口的好名字,如王安其(安琪,西方文学中背生双翅向人们献花的小天使), 冯海伦(海伦,是希腊神话中的美丽女神)、白瑞德是《飘》中的男主人公,安娜、舒贝、朱丽、叶林娜等,西方某种独特的文化背景,加上汉语的独特魅力,使得这些名字的主人如同 套上了幸运的光环,而备受瞩目和青睐。但是却不可过分洋化,否则将适得其反。
起名时“追随”伟人和先贤,企望以之为楷模,在创业上有法,治学上有为,终能成大器。但以名人名字为模本,为自己和他人起名,这种仰慕之情与客观效果并没必然和直接的因果 联系。沿袭名人的名字。本身就是一种机械搬用,毫无创造性,也不符合独立的精神,淹没了自己本来的个性。青年人要自信,不自卑也不自大,崇拜名人并不一定是要效仿名人名字 。
在如何对待洋名和名人名字的问题上,我们要拿起鲁迅先生倡导的“拿来主义”的武器,要 会“ 拿”,会用,即不要一棒子打死,也不“一概请进”。总之一句话:要会用,但不滥用。
(责任编辑:宏名轩起名网http://www.7m7m.net/)
- 上一篇:当代起名忌字义俗气陈旧
- 下一篇:如何给宝宝起个好名字
- 梦见大便象征财富是这样吗
- 邹姓的来源发展及历史名人介绍
- 成吉思汗-宏名轩起名网点评名人名字
- 给龙年男女宝宝起名的正确方法
- 姓氏必须用文字来表示的吗
- 起名专家告诉您如何为女宝宝起名选字
- 看过这篇文章的用户还看了以下文章: